돈버는 꿀팁

윤석열 대통령 막말 외교 논란 이새끼들 쪽팔려

세모리 2022. 9. 23. 01:03

 

윤석열 대통령 막말

 

해외 순방중인 윤석열 대통령의 막말 논란으로 아주 시끄럽습니다.

 

이미 유튜브에는 국내 여러 언론사에서 박제한 영상들이 뜨겁게 조회수를 달구고 있고요.

 

 

 

 

외신들도 발빠르게 인터넷상에 올리고 있는데 그중에 영국의 유명 일간지인 더 가디언(The Guardina)의 기사를 번역해볼께요.

 

https://guardian.ng/news/south-korean-leaders-hot-mic-us-criticism-goes-viral/

 

 

 

South Korean leader’s hot mic US criticism goes viral

한국 지도자의 핫 마이크를 통한

미국 비하 발언 확산

 

 

 

Already battling record-low approval ratings, South Korea’s President Yoon Suk-yeol has landed in trouble again after his disparaging remarks about key ally the United States were caught on a hot mic.

이미 사상 최저의 지지율과 싸우고 있는, 한국의 윤석열 대통령은 핵심 동맹국인에 미국에 대한 비하 발언이 핫 마이크(마이크가 켜진지 모르고 말을 하다 노출됨)에 걸린 후 다시 곤경에 빠졌다.

 

 

Yoon, a political novice who took office in May, is in New York for the United Nations General Assembly and chatted on Wednesday with Joe Biden during a photo op at the Global Fund where the US President had just pledged $6 billion.

지난 5월 취임한 정치 초년생인 윤 대통령은 유엔총회 참석차 뉴욕을 방문중이며, 지난 수요일에 미국 대통령이 60억 달러를 약속했던 글로벌 펀드 모금 행사에서 사진 촬영을 하는 동안 조 바이든 대통령과 담소를 나눴다.

 

 

“How could Biden not lose damn face if these fuckers do not pass it in Congress?”

"국회에서 이 새끼들이 승인 안 해주면 바이든은 쪽팔려서 어떡하나?"

 

Yoon was caught saying to his aides afterwards in footage that went viral in South Korea.

윤 대통령은 이후 한국에서 급속도로 퍼진 영상에서 자신의 측근들에게 이런 말을 하는 것이 포착됐다.

 

 

A YouTube video of Yoon’s comments racked up over two million views just hours after it was posted, and “fuckers” became the number one trending topic on Twitter in South Korea on Thursday.

윤 대통령의 발언이 담긴 유튜브 동영상은 게시된 지 몇 시간 만에 200만 뷰가 넘는 조회수를 달성했고, 목요일 한국 트위터상에서 "새끼들(fuckers)" 이 현재 유행하는 화제 1위를 차지했다.

 

 

“The president’s words and actions are the national dignities of the country,” one YouTube commenter wrote.

Yoon’s crude comments appear to refer to Biden’s drive to increase US funding to the Global Fund, which would require congressional approval.

한 유튜브 댓글러는, "대통령의 말과 행동은 그 나라의 존엄입니다" 라고 썼다. 
윤 대통령의 막말 발언은 바이든 대통령이 의회의 승인이 필요한 글로벌 펀드에 대한 미국의 자금 지원을 늘리려는 것을 언급한 것으로 보인다.

 

 

The United States is South Korea’s key security ally, with Washington stationing about 27,000 troops in the country to help counter nuclear-armed North Korea.

미국은 한국의 핵심 안보 동맹국이며, 미 정부는 핵무장을 한 북한에 대항하기 위해 약 27,000명의 병력을 한국에 주둔시키고 있다.

 

Yoon, a former prosecutor, has made what analysts describe as a string of unforced errors during his first months in office, which is typically a honeymoon period for new presidents in South Korea.

전직 검사인 윤 대통령은, 분석가들이 말하길 취임 첫 달 동안 본인의 여러 실수를 연이어 해왔는데, 이는 일반적으로 한국의 새 대통령들을 위한 허니문 기간이다.

 

 

At one point, his approval rating dropped to 24 percent, although it has since inched up to 32 percent.

한때, 그의 지지율은 24%까지 떨어졌지만, 그 이후로 32%까지 상승했다.

 

 

His predecessor, Moon Jae-in, enjoyed approval ratings of about 70 percent at the same stage in his term, polling data showed, and Yoon started work with 52 percent of people polled thinking he was doing a good job.

여론 조사에서 보여주듯, 그의 전임자인 문재인은 그의 임기 중 같은 시기에 약 70%의 지지율을 누렸고, 윤 대통령은 그가 일을 잘 하고 있다고 생각하는 52%의 사람들로 임기를 시작했다.

 

 

The hot mic comments come just days after Yoon’s office was forced to defend his decision to skip paying respects to Queen Elizabeth II’s coffin lying in state, allegedly due to “heavy traffic”.

이번 윤대통령의 막말 논란은 "교통체증"으로 인해 고 엘리자베스 2세 여왕에 대한 조문을 건너뛰기로 한 윤 대통령의 결정을 대통령실에서 옹호한 지 며칠 만에 나온 것이다.

 

 

In August, he was also criticised for a chaotic official response to US House Speaker Nancy Pelosi’s visit to South Korea, where she landed after a contentious stop in Taiwan.

지난 8월에는, 논란 속의 대만 방문 이후 한국을 방문한 낸시 펠로시 미 하원의장에 대한 공식적인 대응이 엉망이었다는 비판을 받기도 했다.

 

 

Yoon’s critics were swift to seize on his latest alleged gaffe.

윤 대통령을 비평하는 사람들은 그의 최근 실수를 재빨리 포착했다.

 

 

Yoon’s “foul language tarnishing the US Congress caused a major diplomatic mishap,” said Park Hong-keun, floor leader of the opposition Democratic Party.

야당인 민주당 박홍근 원내대표는 윤 대통령의 "미 의회를 더럽히는 막말이 큰 외교적 불상사를 초래했다"고 말했다.

 

 

Yoon’s office told AFP it had no comment on the incident.

대통령실은 AFP에 본 사건에 대해 아무런 언급을 하고 있지 않다. 

 

 

 

 


 

 

그런데 9월 23일자 대통령실에서는 바이든을 언급하지 않았다 그러네요 ㅎㅎ

바이든 대신에 "날리면", 그리고 미국 의회가 아닌 우리나라 국회를 대상으로 이야기한거라고 ㅋㅋ

정말 기가 차네요. 눈가리고 아웅하는것도 아니고... 씁쓸합니다.

 

"바이든"을 "날리면" 해명하고 사과 없이 언론 책임 따져물은 대통령실 - 미디어오늘

윤석열 대통령이 조 바이든 미국 대통령을 만난 뒤 한 욕설이 파문을 부른 가운데, 15시간 만에 내놓은 대통령실의 해명도 석연치 않다. 국내를 넘어 외신, 미국 의회까지 이번 논란이 전해지고

www.mediatoday.co.kr